باغ در باغ
باغ در باغ

Editor Khalil Paknia

باغ در باغ    | برگ‌ها   | شعر    | داستان   | نقد   | تماس   |


Sep 16, 2005

منتشر شد:



    ِادمُن ژابِس

    در آستانه‌ی ِکتاب

    شعر

    با دو جُستار از
    ژاک دِریدا

    ترجمه‌ی
    محمود مسعودی



    نشر ِ سی ودو حرف

    چاپِ یکم،تابستان ۲۰۰۵
    در سی و دو نسخه


    همه‌یِ حقوق برای محمود مسعودی محفوظ است.





    ِ ادمُن ژا ِبس، شاعر و کتاب نویس، که انواعِ گوناگونِ ادبی را با زبان هایِ شاعرانه به هم آمیخت و از شعر و رمان و نمایش نامه و روزنامه یِ خاطرات و گزین گویه و روایت و جُستار هزار دالان ِ پیچیده ای ساخت که در هر خَمِ آن « تو او ای که می نویسد و نوشته شده است»، « غایب ام چرا که راوی ام »،... با آنکه خواننده های ِ نامداری چون موریس بلانشو، گابریل بونور، ژاک دریدا و ِ امانوئل ِ لویناس کتاب هایِ او را تفسیر و تحسین کرده اند، بیرون از حلقه یِ حرفه ای هایِ ادبیّات چندان شناخته نیست. ...


محمود مسعودی ِادمُن ژابِس، کیمیاگر آخشیج هایِ ادبی، ص. ۹





:

بایگانی

:


پرشین بلاگرز